lunedì 25 dicembre 2006

La sonda e il vecchio pozzo, La foreuse et le vieux puits, The drill and the old well



La sonda della Cooperazione italiana stà perforando uno dei mille pozzi donati ai villaggi del Mali sprovvisti del prezioso liquido.
La foreuse de la Coopération italienne creuse un des mille puits donnés aux villages du Mali pour leur apporter le précieux liquide.



Tra poco il vecchio pozzo con l'acqua inquinata sarà un lontano ricordo. La sonda della Cooperazione Italiana sta perforando le viscere della terra alla ricerca del prezioso liquido. Ed allora la vita del villaggio subirà un cambiamento epocale. Le donne avranno una vita meno dura per la ridotta distanza da percorrere fino al punto d'acqua, e più tempo a disposizione per "riposarsi" almeno un pò dalle fatiche domestiche.
****
Dans peu de temps, le vieux puits ne sera plus qu’un vieux souvenir. Souvent dans les villages en brousse, les femmes doivent parcourir de longues distances pour aller chercher l’eau. Elles seront soulagées de cette pénible corvée.
***
Soon the old well with polluted water will be a thing of the past. The drill machine of the Italian Cooperation is drilling into the earth in search of precious liquid. And the village will undergo a radical change.

Nessun commento:

Posta un commento