Lucidatori di "Bazin" all'opera.
Sartoria "ambulante". Couturier ambulant.
Scope, mestoli e calebasse. Balais, louches et plats en calabasse.
Oggetti in pelle. Objets en cuir et peaux de serpents.
Lavorazione di oggetti in oro. Objets en or. Gold handcraft.
Lamiera reciclata in utensili domestici.
Tôle recyclée pour la fabrication d'ustensiles de cuisine.
Recycling metal sheet.
Esposizione di diversi oggetti di artigianato. Artisanat divers.
Mobili. Meubles. Furnitures.
Terrecotte di Mopti. Terre cuite de Mopti. Mopti terracotta.
Collanine. Colliers. Neckless.
Oggetti in paglia intrecciata. Objets en osier.
Sartoria "ambulante". Couturier ambulant.
Oggetti in pelle. Objets en cuir et peaux de serpents.
Lamiera reciclata in utensili domestici.
Tôle recyclée pour la fabrication d'ustensiles de cuisine.
Recycling metal sheet.
Esposizione di diversi oggetti di artigianato. Artisanat divers.
Mobili. Meubles. Furnitures.
Collanine. Colliers. Neckless.
Oggetti in paglia intrecciata. Objets en osier.
Non si finisce mai di scoprire qualcosa di nuovo a Bamakò. Si trova sempre un artigiano che crea nuovi oggetti. Ogni materiale viene lavorato: legno, argento, oro, pellame, tessuti, cotone, ferro, lamiera, paglia, argilla, e dalle mani esperte di tantissimi artigiani escono oggetti, utensili, monili, vestiti, accessori per l'abbigliamento. Mi diverte girare per le piccole viuzze dove tutto si svolge nel bel mezzo della strada: si lavora, si vende la mercanzia, si chiacchiera, si mangia, si fanno affari... i locali servono da depositi. Il tutto sembra così stretto, soffocante ma mai aggressivo. Dopo un po di tempo, ci si ritrova a proprio agio; non si viene disturbati; i venditori ambulanti propongono la loro mercanzia quasi con modi dimessi mai arroganti.
Nessun commento:
Posta un commento